Apoie a Favela Brass Support Favela BrassUnterstützen Sie Favela Brass

Como colaborar How to get involvedSo können Sie mitwirken

Existem várias formas de apoiar a Favela Brass e fazer parte dessa transformação. Escolha a sua abaixo. There are several ways to support Favela Brass and be part of this transformation. Choose yours below.Es gibt viele Möglichkeiten, Favela Brass zu unterstützen und Teil dieser Veränderung zu werden. Wählen Sie unten Ihren Weg.

01

Formas de apoiarWays to supportMöglichkeiten der Unterstützung

Três caminhos, do patrocínio empresarial à doação mensal. Cada um sustenta uma parte do programa. Three routes, from corporate sponsorship to a monthly donation. Each one sustains a part of the programme.Drei Wege, vom Unternehmenssponsoring bis zur monatlichen Spende. Jeder trägt einen Teil des Programms.

Lei Rouanet

Empresas podem destinar até 4% do Imposto de Renda devido, e pessoas físicas até 6% na declaração completa, com dedução de 100% do valor apoiado. Para empresas, é a chance de associar sua marca a um dos projetos de educação musical mais visíveis do Rio. Companies can direct up to 4% of their income tax due, and individuals up to 6% on the full tax return, with 100% of the amount deducted. For companies, it is the chance to associate your brand with one of Rio's most visible music education projects.Unternehmen mit Steuerpflicht in Brasilien können bis zu 4 % ihrer geschuldeten Einkommensteuer zuweisen, Privatpersonen bis zu 6 % in der vollständigen Steuererklärung, wobei 100 % des Förderbetrags steuerlich absetzbar sind (nach brasilianischem Recht). Für Unternehmen ist es die Gelegenheit, ihre Marke mit einem der sichtbarsten Musikbildungsprojekte Rios zu verbinden.

100% de dedução fiscal tax deductionsteuerlich absetzbar (in Brasilien) Fale com a gente Talk to usKontakt aufnehmen

Projeto aprovado pela Lei Federal de Incentivo à Cultura · PRONAC 254750 Approved under Brazil's Federal Culture Incentive Law · PRONAC 254750Anerkanntes Projekt nach dem brasilianischen Kulturförderungsgesetz (Lei Rouanet) · PRONAC 254750

Alunos e professores da Favela Brass reunidos com seus instrumentos no Baile Brass
Baile Brass · Rio de Janeiro Baile Brass · Rio de JaneiroBaile Brass · Rio de Janeiro
02

Prefere doar direto? Prefer to give directly?Möchten Sie lieber direkt spenden?

Toda doação, de qualquer valor, é bem-vinda. A chave PIX da associação é o nosso CNPJ. Every donation, of any size, is welcome. The association's PIX key is our company registration number (CNPJ).Jede Spende ist willkommen, unabhängig von der Höhe. Der PIX-Schlüssel unseres Vereins (PIX ist das brasilianische Sofortzahlungssystem) ist unsere CNPJ, die brasilianische Steuernummer.

QR Code Pix para doação à Favela Brass
Chave PIX (CNPJ)PIX key (CNPJ)PIX-Schlüssel (CNPJ) 37.332.605/0001-90

Transferência bancária: Associação Musical Favela Brass · Banco do Brasil · Agência 3118-6 · Conta corrente 43386-1 · CNPJ 37.332.605/0001-90 Bank transfer: Associação Musical Favela Brass · Banco do Brasil · Agência 3118-6 · Conta corrente 43386-1 · CNPJ 37.332.605/0001-90Banküberweisung: Associação Musical Favela Brass · Banco do Brasil · Agência 3118-6 · Conta corrente 43386-1 · CNPJ 37.332.605/0001-90

03

Outras formas de ajudar Other ways to helpWeitere Möglichkeiten zu helfen

Doe um instrumento Donate an instrumentSpenden Sie ein Instrument

Instrumentos de sopro e percussão em bom estado são sempre bem-vindos. Entre em contato para combinar a entrega. Brass and percussion instruments in good condition are always welcome. Get in touch to arrange delivery.Blas- und Schlaginstrumente in gutem Zustand sind immer willkommen. Nehmen Sie Kontakt auf, um die Übergabe zu vereinbaren.

Seja voluntário Volunteer with usEngagieren Sie sich als Freiwilliger

Ajude na produção dos nossos eventos ou na cobertura de foto e vídeo: voluntários são sempre bem-vindos. Entre em contato e combine com a gente. Help with the production of our events or with photo and video coverage: volunteers are always welcome. Get in touch and let's arrange it.Helfen Sie bei der Produktion unserer Veranstaltungen oder bei Foto- und Videoaufnahmen: Freiwillige sind immer willkommen. Nehmen Sie Kontakt auf, wir besprechen alles Weitere mit Ihnen.

Sua doação
vira música.
Your donation
becomes music.
Ihre Spende
wird Musik.

Sua contribuição viabiliza o acesso à educação musical para mais jovens do Rio de Janeiro. Comece hoje com uma doação mensal ou fale direto com a nossa equipe. Your contribution makes music education accessible to more young people in Rio de Janeiro. Start today with a monthly donation or talk directly to our team.Ihr Beitrag ermöglicht mehr jungen Menschen in Rio de Janeiro den Zugang zu musikalischer Bildung. Beginnen Sie noch heute mit einer monatlichen Spende oder sprechen Sie direkt mit unserem Team.

Empresas e pessoas físicas podem apoiar via Lei Rouanet, com 100% de dedução fiscal · PRONAC 254750 Companies and individuals can support via the Lei Rouanet, with a 100% tax deduction · PRONAC 254750Unternehmen und Privatpersonen mit Steuerpflicht in Brasilien können über das brasilianische Kulturförderungsgesetz (Lei Rouanet) fördern, zu 100 % absetzbar von der brasilianischen Einkommensteuer · PRONAC 254750

Projeto aprovado pela Lei Federal de Incentivo à Cultura · PRONAC 254750 Approved under Brazil's Federal Culture Incentive Law · PRONAC 254750Anerkanntes Projekt nach dem brasilianischen Kulturförderungsgesetz (Lei Rouanet) · PRONAC 254750

Lei Rouanet, Patrocínio PRIO, Ministério da Cultura, Governo Federal